Minilua

Por trás da música: Until It Sleeps #23

Veja a imagem abaixo, nela vemos uma típica família norte-americana, tradicional e rigorosamente cristã, formada por Virgil (caminhoneiro) e Cynthia Hetfield (cantora), e seus filhos, James Hetfield (que futuramente se tornaria o vocalista do Metallica) e sua irmã mais nova Deanna. Fora da foto, James ainda tinha dois irmãos mais velhos por parte de mãe, Chris e Dave.

Sua mãe, Cynthia, fora cantora lírica quando jovem, e ajudou James em seus primeiros passos na música quando ele era criança. Entretanto no final da década de 70 ela foi diagnosticada com um câncer. Cynthia recusou receber quaisquer tratamentos médicos, pois tinha a crença inabalável de que a cura viria pela sua fé em Deus, e não por remédios, mas infelizmente ela nunca viu este dia chegar. Em 1979 ela faleceu e James, aos 16 anos, sentiu na pele o tipo de “testemunho” que nunca chegaria ao palanque de qualquer igreja e ao qual não se ouviriam améns e aleluias.

Como era de se esperar, após a perda, James começou a questionar os valores cristãos de sua criação, resultando em vários conflitos com seu pai, Virgil Hetfield. O episódio o afetou profundamente e, anos mais tarde, ele viria a externar o sentimento em músicas como “The God that Failed” (“O Deus que Falhou”, lançada em 1991) e “Until It Sleeps” (“Até que Durma”, de 1996).

James voltaria à fé cristã somente em meados da década de 1990, quando também voltou a manter contato com seu pai, embora o mesmo só procurasse James para assinar “certos papeis”.

[fb]

 

The God That Failed (“O Deus Que Falhou”)

Pride you took, pride you feel
Orgulho você teve, orgulho você sente

Pride that you felt when you’d kneel
Orgulho que você sentiu quando se ajoelhou

Not the word, not the love
Não a palavra, não o amor

Not what you thought from above
Não o que você pensa lá de cima

It feeds, It grows
Isso alimenta, Isso cresce

It clouds all that you will know
Isso encobre tudo que você saberá

Deceit, deceive
Engano, enganar

Decide just what you believe
Decida em que você acredita

I see faith in your eyes
Eu vejo fé em seus olhos

Never you hear the discouraging lies
Você nunca ouviu as mentiras desanimadoras

I hear faith in your cries
Eu ouço fé em seus gritos

Broken is the promise, betrayal
Quebrada é a promessa, traição

The healing hand held back by the deepened nail
A mão curadora presa pelo prego enterrado

Follow the god that failed
Siga o deus que falhou

Find your peace, find your say
Ache sua paz, ache sua palavra

Find the smooth road on your way
Ache a estrada plana em seu caminho

Trust you gave, a child to save
Sinceridade você deu, uma criança para ser salva

Left you cold and him in grave
Deixou você frio e ele na sepultura

It feeds, it grows
Isso alimenta, isso cresce

It clouds all that you will know
Isso encobre tudo que você saberá…

 

[fb]

Until it Sleeps (Até Que Durma)

Where do I take this pain of mine
Para onde levo esta minha dor?

I run but it stays right by my side
Eu corro mas ela fica ao meu lado

So tear me open, pour me out
Então me liberte, me solte

These things inside they scream and shout
Essas coisas aqui dentro, elas gemem e gritam

And the pain still hates me
E a dor ainda me odeia

So hold me until it sleeps
Então me abrace até que durma

Just like a curse, just like a stray
Assim como a maldição, assim como um perdido

You feed it once and now it stays
Você o alimentou uma vez e agora isso permanece

Now it stays
Agora isso permanece

So tear me open, but beware
Então me liberte, mas cuidado

There’s things inside without a care
Existem coisas aqui dentro sem cuidado

And the dirt still stains me
E a sujeira ainda me mancha

So wash me until I’m clean
Então lave-me até que eu esteja limpo

It grips you so hold me
Isso te oprime, então me abrace

It stains you so hold me
Isso te macula, então me abrace

It hates you so hold me
Isso te odeia, então me abrace

It holds you so hold me
Isso te segura, então me abrace

Until it sleeps…
Até que durma

So tell me why you’ve chosen me
Então diga porque me escolheu

Don’t want your grip
Não quero sua prisão,

Don’t want your greed
Não quero sua cobiça

Don’t want it
Não quero isso

I’ll Tear me open, make you gone
Eu vou me abrir, fazer você ir

No more can you hurt anyone
Você não vai mais machucar ninguém

And the fear still shakes me
E o medo ainda mexa comigo

So hold me until it sleeps
Então me abrace até que durma

It grips you so hold me
Isso te oprime, então me abrace

It stains you so hold me
Isso te macula, então me abrace

It hates you so hold me
Isso te odeia, então me abrace

It holds you, holds you, holds you
Isso te abraça, te abraça, te abraça

Until it sleeps…
Até que durma…

I don’t want it…..NO
Eu não quero isso, quero isso, quero isso, não

So tear me open, but beware
Então me liberte, mas cuidado

The pain’s inside without a care
Existem coisas dentro sem cuidado

And the dirt still stains me
E a sujeira ainda me mancha

So wash me til I’m clean
Então lave-me até que eu esteja limpo

I’ll Tear me open, make you gone
Eu vou me abrir, fazer você ir

No longer will you hurt anyone
Você não vai mais machucar ninguém

And the hate still shakes me
E o ódio ainda mexe comigo

So hold me until it sleeps
Então me abrace até que durma

Until it sleeps
Até que durma