Os caçadores de abelhas do Nepal

Uma tribo chamada Gurung, que vive no Nepal, é conhecida por ir atrás “das maiores abelhas produtoras de mel do planeta”, para pegar seus favos.

A tribo Gurung possui uma população de aproximadamente 115 mil pessoas e, apesar da grande maioria já ter migrado para cidades do Nepal, ainda há aqueles que vivem em vilarejos.

Durante o ano, os habitantes dos vilarejos saem ao menos duas vezes a procura de favos, e utilizando ferramentas simples, feitas a base de bambu e cipó e sem nenhuma proteção, retiram esses favos para levar de volta a tribo.

Abaixo algumas fotos desta árdua tarefa (clique na imagem para ampliar):

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Os caçadores de abelhas do Nepal

Unable to sustain a livelihood with the little land they own, Mani Lal and his brother Sri Lal, make a living as honey hunters. Central Nepal.<br /><br /><br />
N ayant pas suffisamment de terres pour survivre, Mani Lal Gurung et son frere Sri Lal, sont chasseurs de miel. Centre du Nepal.<br /><br /><br />

Mani Lal Gurung, with a bee resting on his cheek, takes a break in between honey harvesting. The Apis Labriosa is the largest bee in the world.<br /><br /><br />
Mani Lal Gurung, une abeille sur la joue, se repose entre deux recoltes de miel. L apis laboriosa est la plus grosse abeille du monde.

29_evhon-14

Os caçadores de abelhas do Nepal

Smoke chases the bees from their nest.<br /><br /><br />
L enfumage des essaims provoque une veritable explosion d abeilles.</p><br /><br />
<p>

In order to climb such giant trees, Bahadur cuts steps with an axe blade. Certain nests can be 40 metres high.<br /><br /><br />
Pour escalader les arbres geants, Bahadur Raji taille des marches avec un fer de hache. Les nids d abeille sont situes parfois a plus de 40 metres de hauteur.<br /><br /><br />

Before harvesting the honey to the left, Bahadur lowers a piece of the Larva to his fellow Raji which they love to eat.<br /><br /><br />
Bahadur, avant de recolter la poche de miel( a gauche), descend les larves dont les Raji raffolent.

Krishna Raji has lit a Hoka: the smoke which comes from this bundle of green leaves and dry firewood, protects the honey hunter from the attack of the bees.<br /><br /><br />
Krishna Raji a allume une hoka : ce fagot de branches et de feuilles dont la fumee protege les chasseurs de miel de l attaque des abeilles.

Bahadur uses a small rope to cut the honey from the nest.<br /><br /><br />
Bahadur decoupe la poche de miel du reste du nid avec une cordelette.<br /><br /><br />

EV_honey_0057

EV_honey_0058

Os caçadores de abelhas do Nepal

Adaptado de chongas