Minilua

Estrangeirismos na língua portuguesa

Estrangeirismo, este é o nome dado ao processo de introdução de palavras estrangeiras em nossa língua. O termo, por sua vez, é conhecido por duas classes principais:

Palavras com aportuguesamento: Tanto a grafia como a pronúncia são adaptadas para o português. Exemplo: abajur (do francês “abat-jour”).

Sem aportuguesamento: A palavra é mantida no seu idioma original. Por exemplo: Mouse (do inglês “mouse”). Confira alguns exemplos de termos estrangeiros incorporados em nosso dia-a- dia:

– Fashion (moda, estar na moda)

– T-shirt (camiseta)

– Basquete (do inglês basketball)

– Hot Dog (cachorro quente)

– Delivery (serviço de entrega a domicílio)

– Enter (tecla no teclado do computador)

– Short (bermuda)

– Online (estar conectado)

– Dar um Upgrade (melhorar, crescer na carreira).

– Teen (jovem)

– Brother (irmão)

– Décoliation (decoração)

– Éclosion (eclosão)

– Garage (garagem)

– Bikini (biquíni)

– Carapace (carapaça)

– Carrousel (carrossel)

– Baguette (baguete)

– Bâton (batom)

 

Exemplos de mal uso de expressões estrangeiras