Estrangeirismos na língua portuguesa

4256a

Estrangeirismo, este é o nome dado ao processo de introdução de palavras estrangeiras em nossa língua. O termo, por sua vez, é conhecido por duas classes principais:

Palavras com aportuguesamento: Tanto a grafia como a pronúncia são adaptadas para o português. Exemplo: abajur (do francês “abat-jour”).

prd_31_47e38d84560bd

Sem aportuguesamento: A palavra é mantida no seu idioma original. Por exemplo: Mouse (do inglês “mouse”). Confira alguns exemplos de termos estrangeiros incorporados em nosso dia-a - dia:

- Fashion (moda, estar na moda)

- T-shirt (camiseta)

- Basquete (do inglês basketball)

- Hot Dog (cachorro quente)

- Delivery (serviço de entrega a domicílio)

- Enter (tecla no teclado do computador)

- Short (bermuda)

- Online (estar conectado)

- Dar um Upgrade (melhorar, crescer na carreira).

- Teen (jovem)

- Brother (irmão)

- Décoliation (decoração)

- Éclosion (eclosão)

- Garage (garagem)

- Bikini (biquíni)

- Carapace (carapaça)

- Carrousel (carrossel)

- Baguette (baguete)

- Bâton (batom)




Exemplos de mal uso de expressões estrangeiras







8spell2

Reaja! Comente!
Topo